YOZLAŞMAK: Kültürel yozlaşmayı anlatmaya devam ediyorum. İnternetteki okumalarımda ve tezlerde kültürel yozlaşmadan bahsederken ayrıca yozlaşmadan da bahsediyorlar. Şöyle ki " Birinde yabancı kelimelerin ve günlük konuşulan dillerin esasen türkçeden daha çok yabancı dillere kayması; işletme ve şirketlerin, kurumların yabancı dille yazımı ile isimlendirilmesi. Bunun yanında bir de sevgi, saygı kalmaması, insanların yardımlaşmadan daha ziyade daha çıkarcı olması, yozlaşması, değerlerin yitirilmesi, ahlâkın özün kaybedilmesi gibi yazıyorlar". İşte burada bu yozlaşmayı bir anlamaya çalışacağız. İnternette bu bilgilere ulaşabilirsiniz ama okuma alışkanlığınız, anlamanıza, yorumlamanıza, soru sorabilmenize ne kadar yardımcı olabilir. Lütfen, burada ben şu konuyu internette bir araştırın ve yazdığım konu hakkında mutlaka kaynağının doğruluğundan kesinlikle emin olun. 
Yozlaşmayı ya da yozlaşmak internette bunu bir araştırın iyice anlayın sonra bu yazıma bir geri dönün devam edin. Bu yazımı okuduktan sonra kesin fark edeceksiniz ki orada yazılanlar hep birbirine yakın sanki tek kişi yazmış gibi... Geçen bölümde yazdığım gibi biz o değeri de, özü de kaybedeli çok oldu; onlar tarih oldu!.. Ama neden yozlaştık? Bizim neremiz soysuz, hangi özden bahsediyorsunuz? Evet kelime anlamı olarak o ifadeler var. Dışarıya adım attığınız zaman zaten yozlaşmayı görebiliyorsunuz. Yozlaşma aynı zamanda dejenere olmaktır. Peki bu ne demek, hiçsizleşmek değerinin en altında bir değere sahip olmak. Yani bozulmak, yok olmak dejenere olmak. Aslında eş anlamlı bir kelime cümle içinde farklı kullanılıyor. Yozlaşmadan bahsederlerken ahlâk ve televizyondan da çok bahsettiklerini gördüm. Ahlâken değerin kaybedilmesini  ile yukarıda yazdıklarım birbirinden çok farklı; televizyonda aynı şekilde farklı bunlara da yer vereceğiz. Kaldı ki, bazı kelimeler ifade ettikleri anlamı taşımaz, faklı bir anlam gizlidir. Fakat sizler bilgi olarak zayıfsanız zaten orada frontal bölgeniz bunu size farklı iletecektir. Çok okuyup, çok araştırmak lazım. Yozlaşmakla ilgili o kadar çok yazılacak varki.

Şimdilik ben burada bir nokta koyayım. Şimdi en sevdiğim yere geldik. Yazımın sonuna sonuç kısmına. 
Yozlaşmak bugün her ne kadar yazılanlar gibi görünsede yine değer biçen insanın kendisi oluyor. Uyum sağlamak, uzlaşmak, kendi değerini üst noktada abartarak göstermek eğer yozlaşmak olarak ifade ediliyorsa o kalemdaşımın daha dikkatli olması gerekiyor. Unutmayın bizim işimiz kelimeler ve anlamları konuşurken bile sana anlamsız gelen bana farklı anlamda gelebilir. Anlam yüklemek de bizim işimizde değerlidir. Kafanız karışmasın. Dilinize sahip çıkmanız için daha sade ve anlaşılır konuşmanız gerekir, sevgi ve saygı hak edilir; eğer sizler karşınızdaki bir insanı tutarda insanlıktan çıkarırsanız neden o insan size saygı duysun ya da sevgi ibaresi göstersin ki!.. Karşınızda bir insanın olduğunu unutmayın. Ayrıca yabancı dil kullanılır şimdi Hot Dog (Sıcak Köpek) demek böyle bağırmak ister misin? Bir yerde böyle bağırsan sana garip bakarlar, bazı ingilizce ve diğer dillerde çeviri yapmak dilimizi çok farklı anlamlara yöneltebilir sizi söyleyeyim. Zaten merak etmeyin bunları yazan kendisi de sizinle aynı şekilde konuşuyordur. Ben de öyle yani ingilizceyse ingilizce yani bu sizin yozlaştığınızı göstermez.

Bunlardan önce her zaman bunu yazacağım özümüzde insan olduğumuzu bilmemiz lazım yoksa hiçbir fikrin, düşüncenin önemi kalmaz. Sen çevrendeki insanlara, yanındaki insanlara, kendine iyi davranırsan sevgi ile birlikte saygı gelir. Eğer sen dilini özünde yani sade, anlaşılır bir şekilde kullanırsan türk dili sabit kalır anladınız mı? Kimseyi taklit etmenize gerek yok yani... Unutmayın yozlaşmayı yine insanın kendisi yapar. Unutmayın özün neyse aslında odur. Fakat herkes ve herşey değişir. Siz özünüzde insan olarak değişmeyin.